In her International Booker acceptance speech on May 20, 2025, Kannada writer-lawyer-activist Banu Mushtaq thanked readers for letting her stories “wander into their hearts” and Deepa Bhasthi, who translated her collection ‘Heart Lamp’ from Kannada into English, for letting her words sail across borders. ‘Heart Lamp’ is the first book written in Kannada to be awarded the International Booker Prize, a coveted honour for translated works globally. Bhasthi is the first 온라인카지노 translator to win the award. The 2022 winner of the International Booker, Geetanjali Shree’s Hindi novel ‘Ret Samadhi’ (translated into English by Daisy Rockwell), is the first book in an 온라인카지노 language to receive the prize.